Горный тролль. - Страница 50


К оглавлению

50

– Там же совершенно невозможно проехать на лошадях! – демонстрируя искренне негодование, возмущался столичный хлыщ.

– Прошли б пешком, – буркнул в ответ воин, которого этот трёп, похоже, изрядно достал.

– Да ты что?! – возмущённо воскликнул дворянин, будто ему предлагали совершить святотатство.

В общем, пока там начальство распиналось, мы тут в кустах пытались достоверно разыграть топтание с ноги на ногу целой толпы городских олухов: Тир переговаривался на два голоса, изображая молодого бойца, который всё порывается что-то спросить у постоянно шикающего на него сержанта, а Мэтл тем временем шевелил кусты, свой и соседний, делая вид, что там прячется как минимум трое, а то и четверо стражников.

Шуты гороховые!

– Но ты, Шэрх, превзошёл всех, – смеясь, заявил Тир, принимаясь за новую кружку пива.

– Почему это? – совершенно искренне удивился я.

– Ты языком щёлкал, будто кто арбалетные скобы взводил.

– Ну да. А что, не похоже?

– Ещё как похоже, – захохотал Мэтл.

– Вот только такие громкие щелчки, – вторил ему оторвавшийся от кружки напарник, – могут быть только у крепостных арбалетов. Да и то, не ручных, а станковых. Теперь понял?! Кто ж с такими в лес сунется?!

– Ну, тот крендель с "моклей", которого так ловко изображал эл, вполне мог! – возразил я, воочию представляя, как отряд ломится сквозь чащу, волоча эти дуры на конной тяге.

Видно и мои собеседники представили то же самое, потому что все мы дружно заржали.

Да-а, а вот тогда нам было не до смеха. Случись что, мы б остались с трупами обоих начальников на руках? Но, слава богу, всё обошлось.

– …Вот так всё и было, – завершил своё словоизвержение эл Эллэр, – любезный… э-э-э… запамятовал твоё имя…

– Сержант Сил, ваша милость, – доложил воин.

– Ага, Зил.

– Сил.

– Ну да, Зил…

Сержант скрипнул зубами, но спорить не стал.

– А кто это с тобой? – поразился эл, будто только что увидел "горбатого".

– На колени бандитская морда, – схватив "тощего" за шиворот "квадрат" "уронил" его перед дознавателем на колени.

– Пощадите, ваша милость, не убивайте, бес попутал, – дрожащим голосом пролепетал тот.

Видно не один наш доморощенный Пьеро научился ломать комедии, тут были и свои Арлекины.

– Так это разбойники? Стало быть, вы их поймали? – испуганно отшатнулся дознаватель.

– Угу, точно так, ваша милость! – выкатил грудь колесом его собеседник.

– Тогда нужно срочно предупредить магэрра Онгэлла!

– Я уже послал гонца в замок!

– Это-то и плохо, ваш сюзерен на дороге, а уже вечереет. Вот что, Сил, давай сделаем так… Вон те лошади явно разбойничьи, ведь так?! – сбруя на этой четвёрке действительно была не графских цветов, так что сержанту ничего не оставалось, кроме как подтвердить догадку дознавателя, – Тогда дай нам с Ювэном парочку, мы быстро предупредим магэрра, заодно и до нашего отряда доберёмся. А то заплутают в лесу, не дай Создатель, заявятся сюда и примут вас за разбойников.

– А с вами тут кто? – кивнул сержант на колышущиеся кусты.

– Ха, глаз – алмаз, – похвалил его эл, – Сразу видно – бывалый следопыт, не то, что наши. Слышь, Юв, вот из кого надо было набирать отряд, а не из этих увальней, – он махнул рукой в сторону зарослей, – Да же мне видно, что там прячется полтора десятка стражников.

– Это весь ваш отряд?

– Да нет, главные силы где-то там, – дворянин неопределённо махнул в лесную чащу, – Мне истмагэрр Ульвард строго-настрого запретил меньше, чем с полусотней воинов не соваться в лес. Ведь бандитов по всем расчётам выходило никак не менее двух десятков. Так что остальные тридцать пять стражников там, – новый взмах руки. – Это хорошо, что вы повязали злоумышленников, не то мы б тут по лесу до ночи плутали. Кстати, это – все злодеи?

– Точно так, ваша милость.

– Это хорошо. Значит, никто не ушёл?

Сержант кивнул.

– Эй, Мэтл, иди сюда! Где ты есть! – выкрикнул эл в сторону зарослей.

Воин, которого позвали, чертыхаясь, как раз нахлобучивал на голову свой шлем, которым, надетым на палку только что шебуршил на противоположной стороне куста.

– Туточки, я, ваша милсть!

– Ты всё слышал?! Сержант Сил любезно предоставил нам лошадей. Иди, выбери из них тех, что получше. А ты, Юв, не стой столбом! Пиши: четырнадцать разбойников, четыре воза награбленного добра. Написал?

Младший доз действительно что-то накарябал на маленькой грифельной дощечке, которая была у него вместо блокнота.

– Всё правильно? – это доз уже сержанту.

– Э-э-э, а зачем эта запись, ваша милость?

– Как "зачем"? Вот ты перед магэрром отчитываться будешь?

– Конечно, – кивнул Сил.

– Вот и мне надо начальству доложиться: так, мол, и так, графские воины злодеев повязали… Тем лучше, мне меньше мороки. Верно, Юв? Держи нос веселее, наши мытарства уже закончились.

Эллэр ловко вскочил в седло.

– Десятник Тирлан, где ты там есть?!

– Я здесь, ваша милость! – высунулся воин.

– Всё, можешь уводить своих людей, как выйти на дорогу ты знаешь!

– Слушаюсь, ваша милость!

– А лошадей я магэрру передам или пришлю потом в замок, – пояснил эл сержанту. – Лишние мне ни к чему, у меня свои есть.

С этими словами троица всадников тронулась прочь по широкой тропе.

– Слыш, Шэрх, что теперь делать? – спросил меня Тир, будто из нас двоих я был самым главным.

– Х… его знает! – честно ответил я, вложив в эти слова всё, что я тогда подумал о бестолковых дознавателях, графах-разбойниках и всём этом грёбаном деле. – Кому-то надо остаться, подслушать, что эти гады замышляют, а то мало ли… Так что давай к кустам, а я сзади прикрою, – предложил я.

50