Горный тролль. - Страница 45


К оглавлению

45

– Еле выжил я, – продолжал меж тем дед, – хворь вроде ушла, а вот прежнее мясо так и не наросло… Так мы пойдём?

– Ступай!.. Постой! – вовремя опомнился я.

– Чего ещё? – спросил Патар, застыв вполоборота.

По-моему, он осторожно потянул из ножен клинок, но мне этого видно не было.

– Ты настоящих разбойников тут не встречал? Тех, что грабит купцов.

Раз эта семейка ни при чём, должен быть кто-то другой.

– Значит, вы – лортонцы, на службе истмагэрра Ульварда?

– Именно так.

– Не лезли бы вы в это дело.

– Почему? – нахмурился я.

– Пропадёте ни за грош. Ворон ворону глаз не выклюет.

– Ты яснее не можешь сказать, старик?

– Грабежами занимаются люди магэрра Онгэлла.

– Точно?

– Сыновья видели, как добычу везли в замок.

– Серьёзное обвинение.

– А то, только ведь ничего не докажешь.

– Ну это не моё дело. Лагерь их где?

– Вон там, на краю болота, махнул рукой дед.

– Ладно, пойду я. Удачи!

– И тебе, Шэрх!

Что мне дело до этих несчастных, со своими делами бы разобраться. Только услышал, как старик тихо вымолвил, обращаясь то ли к самому себе, то ли к внучке:

– Вот видишь, не иначе, как скоро Конец Света: тролли ведут себя как люди, а люди, порой, хуже троллей.

– Шлёп! Шлёп! – я перепрыгнул с кочки на кочку.

– Шэрх, а мы как?! – послышался сзади жалобный голос Ювэна.

– Тихо ты! – шикнул на него Эллэр.

В рейд мы отправились впятером.

Когда я доложил, что разбойничий лагерь пуст, оба начальника выразили свои сомнения. Вот я им и предложил прогуляться по болоту туда и обратно.

– Сколько мы возьмём с собой стражников? – спросил младший дознаватель.

– Нисколько! – отрезал я.

– Думаю, парочка воинов не помешает, – сурово сдвинув брови, раздражённо заявил наш главнокомандующий.

Ну как же, ведь я покусился на святое – его право раздавать распоряжения.

– Дело ваше, я предупредил. Для меня вас двоих и то слишком много.

– Почему это?

Я пристально посмотрел на старшего дознавателя. Дурак или прикидывается? Вроде, ни то, ни другое. Неужели не врубается?

– Эл Эллэр, здесь болото, а не городская улица.

– Улицы тоже порой таят опасность.

– Вам виднее, – пожал я плечами.

И вот, не успели мы сделать пару десятков шагов, как движение застопорилось.

– Что встал, Тир?! – окрикнул наш командир идущего впереди воина.

– Мне, ваша милость, по этим кочкам и без этого железа, – стражник потряс рукой в железном наруче, – не перепрыгнуть, а уж с ним…

– Шэрх, выручай!

– И что, мне вас четверых через всё болото на горбу тащить?

– Тогда как? – растерялся старший доз.

– А ж сказал, эл Эллэр, это – болото, – я обвёл рукой "живописные" окрестности, – В таких местах меня даже братья слушаются. Не нравится, заворачивайте отряд назад. Либо, как я сказал, либо никак!

– Ладно, Тир, вам придётся вернуться. А мы…

– Зачем, вот же дорога, – подал голос Ювэн и сделал шаг в сторону.

– Стой! – гаркнул я.

Блин! Хорошо, что этот олух не успел нырнуть в омут, потому что стоящий позади воин вовремя дёрнул его назад за шкирку.

– Ё… ты м… в общем, бестолковый ты чудак… Юв, куда тебя на х… несёт ё… нехороший человек.

Эллэр добавил ещё пару фраз в том же духе, видимо, будучи человеком чуткой душевной организации, умел довести до подследственных, как и до подчинённых, в доступных тем выражениях, как они порой бывают неправы.

– Но как же так, – проблеял Чебурилло.

Его раскрасневшийся начальник, замолкнувший было, чтобы перевести дух, вновь набрал полную грудь воздуха, дабы вправить всё-таки мозги бестолковому подчинённому, но я его опередил.

– Смотри, придурок! – конец оглобли ткнулся в мирную зелёную лужайку, куда попытался шагнуть этот недотёпа.

– Плюх, – от лёгкого нажатия весь островок тут же погрузился в бурую болотную жижу.

– Мырь, – и проклятая обманка, как поплавок, вновь вынырнула на поверхность, завлекая новую жертву россыпью мелких белых цветочков на фоне изумрудно-зелёной травы, щедро осыпанной водяными брызгами, переливавшимися на солнце, как бриллианты. Посмотришь – залюбуешься.

– Видишь ли, Юв, это тебе не полянка в лесу и не цветочная клумба твоей ненаглядной леди… как её там…

– Юллиоры, – усмехнувшись, подсказал стоявший позади Ромео стражник.

Даже старший доз хмыкнул, что уж говорить об остальных.

– Так что, Шэрх?! – напомнил о себе наш предводитель, не дав полюбоваться красотами местной природы, столь же прекрасными, сколь и опасными.

– Держи! – я сунул Эллэру свой посох.

Тот поморщился… грязно ведь… всё же схватился. Р-раз! И он уже на этой стороне канавы.

– Теперь ты, – протянул деревяшку Ювэну.

Младший доз шмыгнул носом и отёр грязь полой своего плаща. Чистюля фигов.

Может, это и к лучшему, потому что в затянутой ряской воде произошло какое-то движение. Едва заметный глазу бурун стремительно рванулся к ногам дознавателя.

– Плюх! – только что вычищенный чуть ли не до зеркального блеска конец оглобли вновь погрузился в болотную жижу.

– Хоп! – мне удаётся поддеть и наполовину выдернуть из воды туловище какой-то рептилии с длинной узкой мордой и тьмой-тьмущей загнутых зубов.

То ли кайман, то ли мезозавр… Да какая, нахрен, разница! К счастью, и воина, шедшего замыкающим с предусмотрительно обнажённым мечом, происхождение твари не особо волновало. Он тут же пырнул её клинком в светлое брюхо.

45